好事成双,情意成对:传递祝福的最佳心意
在东方文化中,“成双成对”是一种流传千年的祝福形式。从红双喜到对杯、对联、对偶瓷偶,我们通过“一双”来象征团圆、相依与互补,也展现出对长久关系的重视与期盼。
日月云风 吉祥如意
福山寿海 璀璨疆域
至尊天佑 无上天赐
集百世精华 开时代新气
以超凡身段 以雍容神情
散播无比缤纷的端庄
Ornamentations usually embroidered on imperial robes of Qing Dynasty are displayed in a modern context on the exterior of this uniquely shaped teapot to illustrate the aesthetics of imperial style. These motifs, sacred symbols for the emperor, include mountains by the sea, symbolizing protection of his regency, fire, standing for his honesty, golden wheels, meaning eternal reign, ruyi heads, meaning power, and bats, symbolizing good luck.
壶 L18.8 W13 H13.4 CM
杯 L12.1 W9.3 H6.6 CM
盘 L15.3 W15.3 H1.5 CM
可依照作品尺寸為您訂做木座或壓克力座,亦可訂製留言刻字。
作品收到日起七天內(含例假日)鑑賞期。
无法加载取件可用性









NT$10,000以上免運
瓷器保養
藝廊參觀
底座訂製

